| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): nsns (Nicky) 날 짜 (Date): 2000년 1월 26일 수요일 오후 04시 11분 53초 제 목(Title): Re: 일어의 장모음표기... Kim이라고 합니다. .... 제가 배운한에선. 사실 미국에서도 한국어를 공부한 적이 있어서 그때는 이럴 때에는 한국어 단어와 같은 식으로 했어요. 그러나 문제는 "Kim"을 일본인이 읽어서 "짮IMU"라고 발음했하고 있는 경우. 이것은 인용부분에 명시적으로 "KIMU"라고 적어서 계속되는 부분을 적어야 하지 않을까요? 그리고... 이 "(이)라"의 경우에는 받힘이 있으면 "이라" 없으면 "라"라고 적으면 되지만 "(으)로"의 경우 종성(맞나요?)에 따라 다르지요. shopping mall로, 학교로, Gym으로. 거의 한국어단어와 같은 식으로 하면 되겠지요??? ns KIDS의 일본인 아저씨 Nicky Shibat입니다~~~~ 좋아 하는 건 악기연주(elec. bass), 사진 찍는 것, 그리고 낮 잠을 자는 것. 악기는 1963년제 Fender Jazz, Camera는 Canon EOS-3와 Pentax LX--- 언제나 사진 모델 모집중이고요, live 회장도 찾고 있어요~~~ |