| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): cabi (능제방죽) 날 짜 (Date): 2000년 1월 15일 토요일 오후 04시 15분 59초 제 목(Title): 일본어 발음 일본인의 발음을 듣다 보면 우리가 알아듣기 힘든 발음이 있구나 하는 것을 가끔씩 느끼게 됩니다. 그중 /시/와 /스/의 탁음이 /지/, /즈/는 다 단에 있는 /치/, /츠/와 잘 구분이 안갑니다. 또한 /d/의 발음은 우리말의 /느/와 /드/의 중간발음일 때가 있더군요. 예를들어 우리말의 /난방/을 /단보우/라고 발음하는데 제가 듣기에는 꼭 /난보우/라고 하는 것 처럼 느껴집니다. 또한 /b/의 발음은 우리말의 /브/와 /므/의 중간발음일 때가 있던데 목장의 경우 /보쿠죠우/라고 말음하는데 꼭 /모쿠죠우/라고 들립니다. 그래서 몇번이고 옆에있는 일본 학생에게 발음해보라고 해서 청취하지만 저는 도저히 구분을 못하겠던데, 다른분들은 어떻습니까? -------------------------------------------------- 오곡이삭 물결치는 호남평야에 으뜸가는 저건물은 우리의 모교 능제방죽이 바라다 보이는 그 곳에서 6년동안 불렀던 노래입니다. -cabicabicabicabi- |