Japan

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Japan ] in KIDS
글 쓴 이(By): ezboy (J.D가 좋아)
날 짜 (Date): 1999년 12월  7일 화요일 오후 07시 55분 35초
제 목(Title): Re: 五月 .. 어떻게 읽어야 하나요?



> 아까 일어 레슨 시간에 선생님께 여쭤봤더니
> 물 없는 달은 비가 많이 와서 '하늘에 물이 없어서'라는군요.

       -_-;;

       니키님 말씀대로 아마 "물의 달" 쪽이 맞을 것 같습니다.
       일본어 고어에서 "미"가 물을 뜻하고, 이는 부여계 언어(고구려어)
       와의 유사점 가운데 하나로 인정되고 있다고 합니다.
       샘(泉) - 이즈(出)미(水)

       그럼, 미나토(港)는 "미(水) no 토(戶,門)"가 어원일지도...

       제가 전문가가 아니라서 확실한 건 잘 모르겠습니다. (긁적긁적)

> 11월도.. 하느님들이 없는 이유가..
> 카미사마가 어디어디 신사(정확히 어딘지는 선생님도 잊어버리셨음)에
> 내려오기 때문에 하늘에는 없어서라고 하네요.

       시마네 현에 있는 이즈모다이샤(出雲大社)에 모이는 것으로 알고 있
       습니다.



@ 상식적으로 생각했을 때 음력 6월이 "물 없는 달"이라는 건 넌센스잖아요?



 <<<<<<<  EZboy  -->  EZmaster  -->  EZDOC  >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Lee, Ho-mu
        "Big piles of manure."       - Gillian Anderson as Dana Scully
                                           <The X-Files: 6X02 "Drive">
 >>>>>> EZboy is always within your reach in this wonderful cyberspace! <<<<<< 
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.