HangulKorean

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ HangulKorean ] in KIDS
글 쓴 이(By): sjyoun (예리큰아빠)
날 짜 (Date): 1998년 10월  8일 목요일 오전 08시 05분 07초
제 목(Title): 연합]남.북한 언어 이질화 갈수록 심화


번호 : 27/805                 입력일 : 98/10/08 06:03:17      자료량 :33줄

제    목 : 남.북한 언어 이질화 갈수록 심화
날    짜 : 98년 10월 08일

    (서울=연합) 金鍾偶기자 = 남북한 언어 이질화 현상이 갈수록 심화되고 있다.
    8일 귀순자들및 국어학계에 따르면 외래어나 전문용어는 물론 의.식.주등  일상
생활어에 이르기까지 남북한간의 용어가 너무나 달라 이질화 현상을 해소하기  위한
노력이 절실한 것으로 지적되고 있다.
    음식과 관련된 말 중 우리가 흔히 쓰는 `도넛'은 북한에서는 `가락지빵'으로 불
리는 것을 비롯, 쥬스-과일단물,도시락-곽밥,인삼주-삼로주, 카스테라-설기과자, 계
란말이-색쌈, 라면-꼬부랑국수, 젤리-단묵, 아이스크림-얼음보숭이 등 서로  상통할
수 없을 정도로 표현의 차이가 심하다.
    또 가족관계 용어도 장인-가시아버지, 처가-가시집, 계모-후어머니,올케-오레미,
고종사촌-고모사촌 등으로 생경하기 이를데 없다.
    의학용어도 협심증은 `가슴조임증'으로, 체증-배덧, 탈모증-털빠짐증,해독제-독
풀이약, 한약-동약, 빈사상태-얼죽음, 배탈-배증, 꾀병-건병 등으로 다르다.

    생활용품의 경우 개수대(씽크대)-가시대, 브래지어-가슴띠, 외출복-갈음옷,  원
피스-나리옷, 찬합-달개동이, 가발-덧머리, 필터담배-려과담배, 볼펜-원주필,전기밥
솥-전기밥가마, 믹서-전기분쇄기, 운동화-헝겊신 등으로 낯설다.
    이밖에 횡단보도-건늠길, 꽁생원-골서방,민속놀이-민간오락, 눈사태-누고패, 징
검다리-다리돌, 각선미-다리매, 애연가-담배질군, 파마-볶음머리, 연애결혼-맞혼인,
맞벌이부부-직장세대, 헬리콥터-직승기, 초등학교-인민학교 등 서로 다르다.
    북한 전문가인 李恒九씨(65)는 "북한에서는 1월15일을 한글창제 반포일로  정해
행사를 치르고 있다"면서 "북한은 `주체사상'에 입각, 한글전용에다 혁명의식  고취
를 위해 전투적인 용어가 많다"고 말했다.
    李씨는 또 "한국에서는 표음문자가 기본이나 북한에서는 발음나는 대로 쓰고 있
다"면서 "북한은 한국과는 달리 언어생활을 혁명과 건설의 수단으로 파악하고  있다
"고 덧붙였다.
    연세대 南基心교수(국어국문학)는 "남북한 언어 이질화 현상으로 통일 이후  사
전편찬, 컴퓨터 자모순서 등의 재정비 등이 필요할 것"이라며 "언어 이질화  현상을
해소하기 위해 하루 속히 남북한간 국어통일화 작업이 이뤄져야 한다"고 지적했다.
(끝)
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.