| [ HangulKorean ] in KIDS 글 쓴 이(By): pkp (~~~pkp~~~) 날 짜 (Date): 1996년04월09일(화) 00시38분06초 KST 제 목(Title): HLaTeX 0.95 에 대하여..(퍼온글) 은광희님이 HLaTeX 0.95를 발표하셨습니다. 곧, 여기에 직접 발표문을 올리실 것입니다만, 아래에 HLaTeX 0.95에서 달라진 것들을 NEWS.ks에서 뽑아서 올립니다. 현재, CTAN archive에 올리고 있는 중이라고 하니, 얼마 안 있으면 대부분의 CTAN mirror에서 구할 수 있을 것입니다. 신정식 --------------------------------- 이 파일은 사용자의 입장에서 알고 있으면 유익한 새로운점을 나열합니다. 0.94 --> 0.95 ------------- * 우리말을 ligtable로 처리하도록 하였읍니다. Fonts/ directory에 있는 tfm파일들을 사용하십시요. pk파일을 새로 만드는 경우에도 이 tfm파일을 사용하여야 합니다. 포스트스크립트글꼴을 사용하실 경우에는 tfm과 vf파일이 따로 준비되어 있읍니다. * 우리말 label을 사용할 수 있읍니다. BibTeX에서 .bib파일에 우리말 label을 사용하는데 다음과 같은 제한이 있읍니다. 8bit를 출력하지 못하는 UNIX용 TeX은 우리말 글자를 hexa code로 .aux파일에 출력합니다. UNIX용 bibtex은 8bit 글자를 입출력하므로 .aux파일의 hexa code와 .bib파일의 우리말 label을 서로 다르게 봅니다. contrib\hbibtex를 사용하면 문제가 해결됩니다. bibliography style파일중 alpha.bst는 처리방법이 우리말환경에 맞지 않습니다. contrib/halpha.bst파일을 bibtex의 style directory에 설치하고 \bibliographystyle{alpha} 대신에 \bibliographystyle{halpha} 로 작업하시면 됩니다. emTeX는 8bit을 출력하지만 bibtex이 8bit 글자를 인식하지 못합니다. 우리말로 label을 사용하지 않아야 합니다. * 우리말 글꼴 전환을 다음과 같이 할 수 있읍니다. \명조, \고딕, \그래픽, \궁서, \목각, \옛글, \외곽. 이 글꼴전환명령의 바로 다음에 빈칸이 없이 다른 글자가 이어져서는 아니 됩니다. * 목차의 모양이 약간 바뀌었읍니다. * contrib/auctex-9.4g.kr.diff를 새로 만들었읍니다. * web2c 7.0이 test중에 있읍니다. 이것이 발표되면 TeX의 256 font register의 제한이 해제되는 것으로 알고 있읍니다. * emTeX 설치시 필요한 .bat, .cmd파일들이 작성되었읍니다. emTeX/ 디렉토리밑에 있읍니다. * \noHyphen을 사용할 필요가 없게 되었읍니다. 우리말의 분철문제는 이로서 마무리 되기를 희망하고 있읍니다. 0.93 --> 0.94 ------------- * contrib/auctex-9.3c-kr.diff를 새로 포함시켰읍니다. Mule을 사용하시는 분들은 참고하시기 바랍니다. * 한글/한자/심벌의 두꺼운 글씨체를 매크로로 만들어 처리하도록 하였읍니다. 300dpi프린터의 경우 대략 50MB를 절약할 수 있읍니다. 글씨의 모양이 실제의 두꺼운 글씨체를 사용할 경우와 약간의 차이점이 있읍니다. hangul.sty의 옵션 hardbold를 사용하시면 이런 매크로의 처리를 피하고 만들어져 있는 두꺼운 글꼴을 사용하실 수 있읍니다. * hangul.sty의 옵션 oldfont를 사용하시면 이전의 한글LaTeX에서 사용하던 조합형한글 글꼴을 사용하실 수 있읍니다. hard disk의 용량에 제한을 받으시고 있는 분들을 위해 만들었읍니다. 두꺼운 글씨체는 매크로로 처리하도록 하였으므로 이런 pk파일은 지우셔도 됩니다. 한자 및 심벌은 0.93에서 제공하는 글꼴을 사용하도록 하였으므로 새로 설치하시기 바랍니다. * 매크로 명령의 이름을 겉에 나타나지 않도록 많이 감추었읍니다. 문서작성시 이런 매크로를 모르는 사이에 재정의하게 되는 경우가 줄었읍니다. 한글 및 한자의 단원이름등을 사용자가 재 정의할 수 있읍니다. 예를들어 \begin{document}다음에 다음과 같은 정의를 내리면 \renewcommand{\ksappendixname}{후기} "부록"이 "후기"로 바뀌게 됩니다. * 포스트스크립트 글꼴을 사용할 수 있도록 하였읍니다. 옵션 pshan을 이용하시기 바랍니다. 한글/한자 포스트스크립트 글꼴도 GNU의 public license에 의거하여 함께 분배됩니다. 한자 명조체글꼴은 그대로 쓰기에 부적당함을 알고 계시기 바랍니다. 수정작업을 하실 수 있으신 분은 제게 연락바랍니다. "Fontlab for Windows"와 같은 프로그램을 가지고 계시면 가능한 것으로 알고 있읍니다. 심벌자형은 보급되지 않으므로 MetaFont 쏘스로 pk파일을 만드셔서 사용하여야 합니다. 0.92e --> 0.93 -------------- * \usepackage{hfont}로서 한글포맷없이 한글글꼴만 사용할 수 있읍니다. * 색인 처리가 가능합니다. * book class에서의 에러가 해결되었읍니다. * 글꼴이 모두 바뀌어서 완성형형태로 쏘스를 공개하였읍니다. 이 쏘스는 GNU의 Public License에 의거 일반에 공개됩니다. * .,)등등의 코드가 다음줄의 처음으로 분리되는 단점을 보강하였읍니다. 대신에 (와 같은 줄의 마지막에서 분리되어서는 않되는 코드들이 영향을 받게 되었읍니다. 이런 경우에는 \noHyphen을 사용하시기 바랍니다. \noHyphen다음에는 KSC코드만 올 수 있읍니다. ~~~~~~~~~~pkp~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pkp~~~~~~~~~~~~ ^_^ 키즈의 아저씨 pkp palindrome ^L^ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |