[ HangulKorean ] in KIDS 글 쓴 이(By): AHMLHS (세상안으로�`) 날 짜 (Date): 1994년05월31일(화) 20시27분39초 KDT 제 목(Title): 보내기 번트... 보내기 번트가 일본어를 그대로 번역한 것이라더군요... 지난 일요일날 야구중계를 보는데... 하구연씨가 그러던데... 그래서 희생번트나, 스트라이크번트라는 말을 쓰는 것이 낫다는 말과 함께... 흠.... 어떤 것이 더 좋은 말인지 모르겠네요.... 순한글이 들어간 말은 일본어를 그대로 번역한 것이라고 하고.. 그것을 안 쓰자니.... 한자어를 쓰거나, 영어를 써야하고.... 흠.... 이글을 Politics 보드에 올려도 좋을 꺼 같네요...:) 쩝.... 그냥 한 번 써 봤어요..... 나만의 AHMLHS.... |