Ewha

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Ewha ] in KIDS
글 쓴 이(By): Carrot ()
날 짜 (Date): 2000년 4월 18일 화요일 오후 10시 25분 55초
제 목(Title): Re: 여자친구 알선하기.



내 옆자리의 후배는 영어가 한국어보다 쉬운 경우인데..

하루는 질문하기를,

후배  : "선배님, 무엇인가가 빠져있는걸 뭐라고 그러죠??"
나  :  글쎄.... 경우에 따라 단어가 다를텐데.." 
후배 : "미첨이라고 하나요? " 
나  : " 그렇게 쓸때도 있긴 한데.. 도대체 어떤 문장을 만들려고?? "
후배 : " OOO과장님 이메일 주소가 빠졌거든요.." " 이메일 주소 미첨? 
        이렇게   쓰면 되나요?? "
 나 :" 하하하.. 그럴땐.. (  )(  )라고 써야지.." 

       잠깐 퀴즈! 위의 정답은 무엇일까요?

후배 : " 아하~ 그렇군요... 역시 아는게 많군요.."
나 :  "그럼.. 내가 한국어는 유창하잖아!!! " 

크크..

암튼. 이 후배 때문에 한참을 웃었는데..

상황이 영어가 되면 완전히 반대가 되어 버리죠..
내가 써놓은 영어  문장 보면서 그 친구가 다 바꿔놓고 :)


덧말..

가끔가다가 윗분들이 모여서 회의 하시면, 이름하여 " 어전회의"리고 부르는데..
하루는 이 친구가 또� 물었다..

후배 : "그런데 어전회의가 무슨 뜻이예여?"
       ( 참고로, 이 후배도 종종 우리와 같이 이 말을 쓰고 있었음)
한국어에 유창한 사람들 : " 어.. 임금어자에다가 전.. 앞전자.. 
                        그러니까 임금님 앞에서 하는 회의지.. "

후배 : " 아하.. 그렇군여.. 저는 urgent 회의 인줄 알았어요 "
나머지 : " #$!#&!$^*%*@%*!)$!!! "

:)

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.