EnglishOnly

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ EnglishOnly ] in KIDS
글 쓴 이(By): event ()
날 짜 (Date): 1995년01월05일(목) 20시20분49초 KST
제 목(Title): A tale of a glass?



 Half-full? Half-empty? What is the difference? It is just freedom of

 expression. No further psychological thing cuts in that.

 Why don't you spill over either half-full or half-empty glass?

 Then, you'll find a real empty glass and spread water. No more

 arguement. Empty glass stands for endless possibility and spread

 water symbolize the equality.


 Spill it over..you'll fine the real stuff...


 * 돌이킬 수 없는 것은 돌이킬 필요가 없는 것이 되어야 한다. *
                               이 인성, 낯선 시간속으로
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.