EnglishOnly

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ EnglishOnly ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (Tivor)
날 짜 (Date): 1994년02월08일(화) 08시14분56초 KST
제 목(Title): Hmm... Sae Bok and PoEM?



geesh... i logged on after about a week's absence... and I see a
whole lot of posts about this argument between Sae Bok and PoEM...
but the thing is... I DONT SEE THE POST FROM SAE BOK THAT SUPPOSEDLY
STARTED IT ALL!!   hmm.... am i overlooking something?
personally, i would like to see what started this "flame"...
oh well, i wished i would be able to have some say in the argument,
but it seems that it's all settled, and i dont wanna revive that flame...
it's not like i can log onto kids very often to answer some posts or
anything....

anyways... what was with that sysop??  doesn't he/she/it/whatever
know that this is ENGLISHONLY board??????  goof-up of the year, it is
for me.... =))))  i'd like to be able to read what he wrote... heheh

secondly... gladly the argument is over... but please no harsh words....
personally, i dont like to cuss... and i try to keep those words out of
my mouth... (i do lot of church work... and it doesnt look too good if
i cussed around a lot =))  anyways, i dont think cuss words help any
at all in arguments or debates.  i think both sides (from what i can
gather) had some interesting (but not necessarily correct) points, and
i think it's useless to cuss at the other person making that point.
but then again, it's all up to ya folks... =)  i just prefer not to see
these cuss words in writing, that's all.... =))))

what else can i write...?  oh, a word to the guest ILoveMusic....
yeah, Suh Taiji's "Oo-ri-deul-man-ui Choo-eok" is full of self-boasting,
huh? =)  i thought it was really funny =))  i mean, every single one of
American rappers (as far as i can tell) made one of those obnoxious
songs, and it was hilarious to see Suh Taiji following that lead. =)
it doesnt really fit in with the Korean virtue of humbleness either,
of course....  i wonder how many people really understood what he
said....  oh i forgot... there was korean translation in the lyric
sheet..... oh well.... anyways, i really like that song =)  and Suh
Taiji raps a LOT better in this song than he did in "Blind Love", that
English version of "Nan Al-a-yo"....
oh one thing i wanna say about that song.  i attend a university in US
and i live in a dorm.  one day, i was blasting Suh Taiji 2nd CD on my
roommate's stereo (as usual) and it was playing "Oo-ri-deul-man-ui
Choo-eok" at the time.  this one american guy who also lived in the dorm
was passing by (i had my door open) and then he asked me, "hey, what
group is that?"  so i told him that it was a Korean group.  he wanted to
see the cover, so I showed it to him... he said, "cool... this is really
sweet." and left.   about an hour later, he came back and asked me
if he could borrow the CD for a while so that he could copy the song.
I said sure and lent him the CD.  Hmm =)))  I guess Suh Taiji did a good
job of copying the popular dance music style of America....  i hope one
day, someone asks to copy Lee Seung-Hwan or Kim Hyun-Cheol's songs...
those are my personal favorites... and i think it has more Korean flavor
in it than Suh Taiji's songs.... =))) hehehe

well, enough chat
take care, everyone~~~~

"Life is a music -- Make it heard."
Tivor
jcp2@cornell.edu
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.