| [ ComicsAnim ] in KIDS 글 쓴 이(By): toki (토끼__) 날 짜 (Date): 2002년 3월 11일 월요일 오후 02시 12분 25초 제 목(Title): 우리나라 애니 DVD 발매 요건! 몇군데 알아본 결과.... 화면 중간에 일어가 들어간다는 둥.. 왜색이 짙다는 둥.. 이런 쓸데없는! 건 더이상 안건답니다. 심의에서요. 문제는 ... 아직도 애니메이션은 대부분 아동물 근처로 분류 되는 바람에, 반드시 한국어 더빙이 들어가야 된답니다. 따라서, 국내 방영작이 아닌 이상 추가 비용이 더 들게 되지요. 풀메탈패닉 같은거.. 당분간 한국산 DVD 는 구경하기 힘들게 됐네요..에구. Ps. 사실은 맞는 얘기죠. 코드 1도 대부분 영어 더빙이 들어 가잖아요. 요번 카레카노는 화면에 떡칠해 놓은 한글들이 다 풀렸다고 합니다. 고냥 KBS판 더빙만...&일어 음성. 나디아 DVD가 나온답니다. 전설적인 MBC 더빙이 들어간다네요. 솔직히 가고일 목소리는 우리나라 쪽이 훨씬 좋았지요.. 듣는 순간 아~이것은 악당 이라는 느낌이 팍! |