| [ ComicsAnim ] in KIDS 글 쓴 이(By): Zaharang (미친놈) 날 짜 (Date): 1996년04월15일(월) 11시00분02초 KST 제 목(Title): 슬램덩크 #270, english version Translation of the corresponding Chinese gif from Kenneth's comics page: #270 The moment of honor Haruko and the others have mistaken Sakuragi's word, They thought that Sakuragi said he liked Haruko. Haruko was embarassed, and didn't say anything. Akagi's second freethrow went in also. He looked at Sakuragi, who was standing in front of the judges' seats, painfully saying: Excuse me, I need to substitute! The audience all shouted: Number 10, come out once more! Only you could help your team catch up Sannoh! Ayako tried to stop Sakuragi, Anzai-sensei also went over and told the judges to cancel the substitution. Sakuragi was surprised, but Anzai told Sakuragi: To tell you the truth, i didn't notice, it's my fault to substitute you out so late. i am substituting you out now is only for you own sake, so that you won't regret in the future. Sakuragi played with Anzai's chin and said: Isn't your moment of honor when you were representing the Japan team? Me... Isn't true that I'm in this moment also? Rukawa fouled Sawakita around where Sakuragi was standing. Sakuragi looked at Rukawa, who turned his back towards him and said: You standing there are blocking my view. Rukawa turned arond, coldly looking at Sakuragi: Are you coming in or not? Sakuragi heard it, and he was determined. He quietly told the judges: I want a substition. A whistle for substitution was blown. Kawata thought: Coming out now? Ayako and the others: Sakuragi! Sakuragi said: Coach, although I understand what you meant by that, this is the one thing that I have determined to do! @Zaharang -------------------------------------------------------------------- 크카카... 왜냐고? 난 천재니까.. 천재를 너의 상식으로 이해하려고 하지 말아랑. 흥! 뭐라고? 내가 보기에 넌 조금 특이한 찐따에 지나지 않아. |