| [ ComicsAnim ] in KIDS 글 쓴 이(By): leat ( ) 날 짜 (Date): 2005년 6월 19일 일요일 오전 02시 11분 10초 제 목(Title): 고양이의보은 '고양이의보은'을 한글더빙판으로 구해봤습니다. 하루양 성우가 '센과치히로의 행방불명'에서의 치히로 목소리를 맏기도 했던 '최덕희'님 인듯 하더군요. 그 톤이 거의 변화가 없어서 다소 아쉬웠습니다. 그리고보니, 고양이왕 비서 고양이도 센과치히로.. 의 그 개구리 성우분과 동일했던 듯. 더빙하면서 각색을 했는지는 모르겠지만, 일본어판을 봤을때 지나친 장면등이 재미있게 들리는 경우가 종종 있더군요. 예를 들면, 바론등과 고양이니라에서 나오면서 하늘에서 떨어질 때 바론: 가슴을 펴고 밑을 보는거야! 하루: 내가 가슴이 어딧어~ 바론: 나를 믿어! ....(믿는다고 해결되는게 아닌거 같은데.. ) 더빙판은 어느정도 성우진들이 캐릭터와 맞아 떨어진다면, 원작보다 더 낫다고 생각합니다. 특히 외화더빙이 아니라, 애니메이션 인 경우라면 말이죠. 고양이의 보은도 어느정도는 수준이상입니다. 그리고 내용에 있어서, 이 애니메는 의외로 , '오타쿠'적인듯.. 일단 여고생이 고양이귀에 콧수염까지 붙이도록 구현한 거 자체가.. 단순히 동화시리즈로 보기엔 .. 매니악적이에요 .. 그리고 주인공 '하루'는 지금은 유부녀가 된 히로스에 료코와 많이 닮았다고 새삼 느껴지더군요. (마지막 부분의 해어스타일때문인가.. ) 전체적인 흐름은 '센과치히로..'쪽과도 비슷한 것이,'센과 치히로..'의 팬시 상품적인 업그래이드 버젼이라고도 볼 수 있지 않을까 싶군요. leat ps]역시 처음 봤을때 키즈에 남긴 글에도, 비슷한 감상을 썼군요 ^^; |