CinemaPlay

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ CinemaPlay ] in KIDS
글 쓴 이(By): zeo (ZeoDtr)
날 짜 (Date): 2006년 9월 26일 화요일 오전 10시 36분 47초
제 목(Title): Re: Triumphantly accomodated


첫째 예문은 시험 비행을 뛰어난 performance로 멋지게 성공시켜 축하를 
받았다는 맥락이고, 둘째 예문은 창조론의 근거가 되는, 그러니까 진화론 
측에서는 정말 골치를 썩일 수 밖에 없는 사안을 보기 좋게 역전시켜 진화론의 
범주 안으로 끌어들였다는 내용이야.

이걸 무미건조하게 해석해서 단지 '성공적'이라고 해석할 수도 있긴 하지. 
어쨌든 실패한 건 아니니까. 하지만 그러려면 그냥 successfully라는 말을 
쓰면 되는 거야. triumphantly라는 말을 쓸 이유가 없어.

accommodate냐 received냐 welcomed냐가 중요한 게 아냐. triumphantly라는 
수식어가 중요한 거지. triumphantly와 accommodate/received/welcomed가 
붙어서 예수가 예루살렘 입성하는 것을 묘사하는 수준의 표현이 되는 거야. 
의미 별로 다르지 않은 뒤쪽 단어로 괜히 트집 잡으면서 triumphantly라는 
단어를 피해가려 해도 소용 없어.

아, 물론, 예수의 입성마저 그냥 '성공적인 입성'이라고 말할 수도 있어.
너의 지금 입장에서는.



ZZZZZ             "Why are they trying to kill me?"
  zZ  eeee  ooo   "Because they don't know you are already dead."
 zZ   Eeee O  O
ZZZZZ Eeee OOO        - Devil Doll, 'The Girl Who Was...Death'
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.