| [ Christian ] in KIDS 글 쓴 이(By): hshim (맨땅에헤딩) 날 짜 (Date): 2001년 12월 12일 수요일 오전 04시 33분 28초 제 목(Title): Re: to RNB 이런, 다시 영어모드로 들어가시다니...^^ >Bible said: >Love your neighbers then you will be called as peacemaker. >I believe this. and I don't think logic conflicts to this belief. >If any, show me. >ok? 안됐지만 예로 드신 건 "신앙"이 아닌 것 같은데요. 성경에 나와있다고 모든 것이 "신앙"이라고 생각하진 않습니다만... "이웃을 사랑하는 것"이 당신의 신앙의 대상(의 일부)인가요? 다시 말해서 RNB님은 "이웃을 사랑함"이라는 개념을 섬깁니까? 아니면 여기서의 believe란 신앙이 아니라 "귀납에 의해 이웃을 사랑하면 peacemaker라 불릴 것으로 예측된다"는 의미입니까? 여전히 belief를 애매한 의미로 놔둔 채 사용하시는데, 앞으로는 "신앙"인지 "논리적 근거를 가지는 믿음"인지를 확실히 구별해서 사용해 주실 것을 부탁드립니다. 혹시 샛길로 가버릴까봐 핵심정리 다시 하면, 1. RNB님의 종교는 "이웃사랑"을 섬기는지 2. 아니면 위에 인용문에서 RNB님이 사용하신 "believe"는 "신앙"이란 뜻이 아닌지 3. 그 외 어떤 것? 이런 의문에 대해 대답해 주시면 감사하겠습니다. V 무슨 그림이냐고요? * \|/ * 바로 맨땅에 헤딩하는 그림입죠. \ O / 왠지 사는게 갑갑하게 느껴질때 ============== 한번씩들 해보시라니깐요. hshim@scripps.edu |