Christian

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Christian ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (neon) <211.183.69.144>
날 짜 (Date): 2001년 10월  3일 수요일 오전 11시 41분 19초
제 목(Title): Re: Gospel of Thomas


이집트 Naj 'Hammadi 에서 발견된 것은 52 개의 경전으로서 
도마경전은 그 중 하나입니다.

여기 그러한 52 개 경전에 대한 요약이 있는 것 같군요.
번역을 해 보세요.
 
From The Gnostic Gospels by Elaine Pagels. Published by Vintage Books.
Reprinted by permission of the author. All rights reserved.
                              
-------------------------------------------------------------------
In December 1945 an Arab peasant made an astonishing archeological 
discovery in Upper Egypt. Rumors obscured the circumstances of this 
find--perhaps because the discovery was accidental, and its sale on the 
black market illegal. For years even the identity of the discoverer 
remained unknown. One rumor held that he was a blood avenger; another, 
that he had made the find near the town of Naj 'Hammadi at the Jabal 
al-Tarif, a mountain honeycombed with more than 150 caves. Originally 
natural, some of these caves were cut and painted and used as grave sites 
as early as the sixth dynasty, some 4,300 years ago.

Thirty years later the discoverer himself, Muhammad 'Ali al-Samman; told 
what happened. Shortly before he and his brothers avenged their father's 
murder in a blood feud, they had saddled their camels and gone out to the 
Jabal to dig for sabakh, a soft soil they used to fertilize their crops. 
Digging around a massive boulder, they hit a red earthenware jar, almost a 
meter high. Muhammad 'Ali hesitated to break the jar, considering that a 
jinn, or spirit, might live inside. But realizing that it might also 
contain gold, he raised his mattock, smashed the jar, and discovered 
inside thirteen papyrus books, bound in leather. Returning to his home in 
al-Qasr, Muhammad 'All dumped the books and loose papyrus leaves on the 
straw piled on the ground next to the oven. Muhammad's mother, 'Umm-Ahmad, 
admits that she burned much of the papyrus in the oven along with the 
straw she used to kindle the fire.

A few weeks later, as Muhammad 'Ali tells it, he and his brothers avenged 
their father's death by murdering Ahmed Isma'il. Their mother had warned 
her sons to keep their mattocks sharp: when they learned that their 
father's enemy was nearby, the brothers seized the opportunity, "hacked 
off his limbs . . . ripped out his heart, and devoured it among them, as 
the ultimate act of blood revenge."

Fearing that the police investigating the murder would search his house 
and discover the books, Muhammad 'Ali asked the priest, al-Qummus 
Basiliyus Abd al-Masih, to keep one or more for him. During the time that 
Muhammad 'Ali and his brothers were being interrogated for murder, Raghib, 
a local history teacher, had seen one of the books, and suspected that it 
had value. Having received one from al-Qummus Basiliyus, Raghib sent it to 
a friend in Cairo to find out its worth.

Sold on the black market through antiquities dealers in Cairo, the 
manuscripts soon attracted the attention of officials of the Egyptian 
government. Through circumstances of high drama, as we shall see, they 
bought one and confiscated ten and a half of the thirteen leather-bound 
books, called codices, and deposited them in the Coptic Museum in Cairo. 
But a large part of the thirteenth codex, containing five extraordinary 
texts, was smuggled out of Egypt and offered for sale in America. Word of 
this codex soon reached Professor Gilles Quispel, distinguished historian 
of religion at Utrecht, in the Netherlands. Excited by the discovery, 
Quispel urged the Jung Foundation in Zurich to buy the codex. But 
discovering, when he succeeded, that some pages were missing, he flew to 
Egypt in the spring of 1955 to try to find them in the Coptic Museum. 
Arriving in Cairo, he went at once to the Coptic Museum, borrowed 
photographs of some of the texts, and hurried back to his hotel to 
decipher them. Tracing out the first line, Quispel was startled, then 
incredulous, to read: "These are the secret words which the living Jesus 
spoke, and which the twin, Judas Thomas, wrote down." Quispel knew that 
his colleague H.C. Puech, using notes from another French scholar, Jean 
Doresse, had identified the opening lines with fragments of a Greek Gospel 
of Thomas discovered in the 1890's. But the discovery of the whole text 
raised new questions: Did Jesus have a twin brother, as this text implies? 
Could the text be an authentic record of Jesus' sayings? According to its 
title, it contained the Gospel According to Thomas; yet, unlike the 
gospels of the New Testament, this text identified itself as a secret 
gospel. Quispel also discovered that it contained many sayings known from 
the New Testament; but these sayings, placed in unfamiliar contexts, 
suggested other dimensions of meaning. Other passages, Quispel found, 
differed entirely from any known Christian tradition: the "living Jesus," 
for example, speaks in sayings as cryptic and compelling as Zen koans:

Jesus said, "If you bring forth what is within you, what you bring forth 
will save you. If you do not bring forth what is within you, what you do 
not bring forth will destroy you."

What Quispel held in his hand, the Gospel of Thomas, was only one of the 
fifty-two texts discovered at Nag Hammadi (the usual English 
transliteration of the town's name). Bound into the same volume with it is 
the Gospel of Philip, which attributes to Jesus acts and sayings quite 
different from those in the New Testament:

. . . the companion of the [Savior is] Mary Magdalene. [But Christ loved] 
her more than [all] the disciples, and used to kiss her [often] on her 
[mouth]. The rest of [the disciples were offended] . . . They said to him, 
"Why do you love her more than all of us?" The Savior answered and said to 
them, "Why do I not love you as (I love) her?"

Other sayings in this collection criticize common Christian beliefs, such 
as the virgin birth or the bodily resurrection, as naive 
misunderstandings. Bound together with these gospels is the Apocryphon 
(literally, "secret book") of John, which opens with an offer to reveal 
"the mysteries [and the] things hidden in silence" which Jesus taught to 
his disciple John.

Muhammad 'Ali later admitted that some of the texts were lost--burned up 
or thrown away. But what remains is astonishing: some fifty-two texts from 
the early centuries of the Christian era--including a collection of early 
Christian gospels, previously unknown. Besides the Gospel of Thomas and 
the Gospel of Philip, the find included the Gospel of Truth and the Gospel 
to the Egyptians, which identifies itself as "the [sacred book] of the 
Great Invisible [Spirit]." Another group of texts consists of writings 
attributed to Jesus' followers, such as the Secret Book of James, the 
Apocalypse of Paul, the Letter of Peter to Philip, and the Apocalypse of 
Peter.

What Muhammad 'Ali discovered at Nag Hammadi, it soon became clear, were 
Coptic translations, made about 1,500 years ago, of still more ancient 
manuscripts. The originals themselves had been written in Greek, the 
language of the New Testament: as Doresse, Puech, and Quispel had 
recognized, part of one of them had been discovered by archeologists about 
fifty years earlier, when they found a few fragments of the original Greek 
version of the Gospel of Thomas.

About the dating of the manuscripts themselves there is little debate. 
Examination of the datable papyrus used to thicken the leather bindings, 
and of the Coptic script, place them c. A.D. 350-400. But scholars sharply 
disagree about the dating of the original texts. Some of them can hardly 
be later than c. A.D. 120-150, since Irenaeus, the orthodox Bishop of 
Lyons, writing C. 180, declares that heretics "boast that they possess 
more gospels than there really are,'' and complains that in his time such 
writings already have won wide circulation--from Gaul through Rome, 
Greece, and Asia Minor.

Quispel and his collaborators, who first published the Gospel of Thomas, 
suggested the date of c. A.D. 140 for the original. Some reasoned that 
since these gospels were heretical, they must have been written later than 
the gospels of the New Testament, which are dated c. 60-l l0. But recently 
Professor Helmut Koester of Harvard University has suggested that the 
collection of sayings in the Gospel of Thomas, although compiled c. 140, 
may include some traditions even older than the gospels of the New 
Testament, "possibly as early as the second half of the first century" 
(50-100)--as early as, or earlier, than Mark, Matthew, Luke, and John.

Scholars investigating the Nag Hammadi find discovered that some of the 
texts tell the origin of the human race in terms very different from the 
usual reading of Genesis: the Testimony of Truth, for example, tells the 
story of the Garden of Eden from the viewpoint of the serpent! Here the 
serpent, long known to appear in Gnostic literature as the principle of 
divine wisdom, convinces Adam and Eve to partake of knowledge while "the 
Lord" threatens them with death, trying jealously to prevent them from 
attaining knowledge, and expelling them from Paradise when they achieve 
it. Another text, mysteriously entitled The Thunder, Perfect Mind, offers 
an extraordinary poem spoken in the voice of a feminine divine power:


For I am the first and the last. I am the honored one and the scorned one. 
I am the whore and the holy one. 
I am the wife and the virgin.... 
I am the barren one, and many are her sons.... 
I am the silence that is incomprehensible....
I am the utterance of my name. 
These diverse texts range, then, from secret gospels, poems, and 
quasi-philosophic descriptions of the origin of the universe, to myths, 
magic, and instructions for mystical practice.

Why were these texts buried-and why have they remained virtually unknown 
for nearly 2,000 years? Their suppression as banned documents, and their 
burial on the cliff at Nag Hammadi, it turns out, were both part of a 
struggle critical for the formation of early Christianity. The Nag Hammadi 
texts, and others like them, which circulated at the beginning of the 
Christian era, were denounced as heresy by orthodox Christians in the 
middle of the second century. We have long known that many early followers 
of Christ were condemned by other Christians as heretics, but nearly all 
we knew about them came from what their opponents wrote attacking them. 
Bishop Irenaeus, who supervised the church in Lyons, c. 180, wrote five 
volumes, entitled The Destruction and Overthrow of Falsely So-called 
Knowledge, which begin with his promise to set forth the views of those 
who are now teaching heresy . . . to show how absurd and inconsistent with 
the truth are their statements . . . I do this so that . . . you may urge 
all those with whom you are connected to avoid such an abyss of madness 
and of blasphemy against Christ.

He denounces as especially "full of blasphemy" a famous gospel called the 
Gospel of Truth. Is Irenaeus referring to the same Gospel of Truth 
discovered at Nag Hammadi' Quispel and his collaborators, who first 
published the Gospel of Truth, argued that he is; one of their critics 
maintains that the opening line (which begins "The gospel of truth") is 
not a title. But Irenaeus does use the same source as at least one of the 
texts discovered at Nag Hammadi--the Apocryphon (Secret Book) of John--as 
ammunition for his own attack on such "heresy." Fifty years later 
Hippolytus, a teacher in Rome, wrote another massive Refutation of All 
Heresies to "expose and refute the wicked blasphemy of the heretics."

This campaign against heresy involved an involuntary admission of its 
persuasive power; yet the bishops prevailed. By the time of the Emperor 
Constantine's conversion, when Christianity became an officially approved 
religion in the fourth century, Christian bishops, previously victimized 
by the police, now commanded them. Possession of books denounced as 
heretical was made a criminal offense. Copies of such books were burned 
and destroyed. But in Upper Egypt, someone; possibly a monk from a nearby 
monastery of St. Pachomius, took the banned books and hid them from 
destruction--in the jar where they remained buried for almost 1,600 years.

But those who wrote and circulated these texts did not regard themselves 
as "heretics. Most of the writings use Christian terminology, unmistakable 
related to a Jewish heritage. Many claim to offer traditions about Jesus 
that are secret, hidden from "the many" who constitute what, in the second 
century, came to be called the "catholic church." These Christians are now 
called gnostics, from the Greek word gnosis, usually translated as 
"knowledge." For as those who claim to know nothing about ultimate reality 
are called agnostic (literally, "not knowing"), the person who does claim 
to know such things is called gnostic ("knowing"). But gnosis is not 
primarily rational knowledge. The Greek language distinguishes between 
scientific or reflective knowledge ("He knows mathematics") and knowing 
through observation or experience ("He knows me"), which is gnosis. As the 
gnostics use the term, we could translate it as "insight," for gnosis 
involves an intuitive process of knowing oneself. And to know oneself, 
they claimed, is to know human nature and human destiny. According to the 
gnostic teacher Theodotus, writing in Asia Minor (c. 140-160), the gnostic 
is one has come to understand who we were, and what we have become; where 
we were... whither we are hastening; from what we are being released; what 
birth is, and what is rebirth.

Yet to know oneself, at the deepest level, is simultaneously to know God; 
this is the secret of gnosis. Another gnostic teacher, Monoimus, says:

Abandon the search for God and the creation and other matters of a similar 
sort. Look for him by taking yourself as the starting point. Learn who it 
is within you who makes everything his own and says, "My God, my mind, my 
thought, my soul, my body." Learn the sources of sorrow:, joy, love, hate 
. . . If you carefully investigate these matters you will find him in 
yourself.

What Muhammad 'All discovered at Nag Hammadi is, apparently, a library of 
writings, almost all of them gnostic. Although they claim to offer secret 
teaching, many of these texts refer to the Scriptures of the Old 
Testament, and others to the letters of Paul and the New Testament 
gospels. Many of them include the same dramatic personae as the New 
Testament--Jesus and his disciples. Yet the differences are striking.

Orthodox Jews and Christians insist that a chasm separates humanity from 
Its creator: God is wholly other. But some of the gnostics who wrote these 
gospels contradict this: self-knowledge is knowledge of God; the self and 
the divine are identical.

Second, the "living Jesus" of these texts speaks of illusion and 
enlightenment, not of sin and repentance, like the Jesus of the New 
Testament. Instead of coming to save us from sin, he comes as a guide who 
opens access to spiritual understanding. But when the disciple attains 
enlightenment, Jesus no longer serves as his spiritual master: the two 
have become equal--even identical.

Third, orthodox Christians believe that Jesus is Lord and Son of God in a 
unique way: he remains forever distinct from the rest of humanity whom he 
came to save. Yet the gnostic Gospel of Thomas relates that as soon as 
Thomas recognizes him, Jesus says to Thomas that they have both received 
their being from the same source:

Jesus said, "I am not your master. Because you have drunk, you have become 
drunk from the bubbling stream which I have measured out.... He who will 
drink from my mouth will become as I am: I myself shall become he, and the 
things that are hidden will be revealed to him."

Does not such teaching--the identity of the divine and human. the concern 
with illusion and enlightenment, the founder who is presented not as Lord, 
but as spiritual guide sound more Eastern than Western? Some scholars have 
suggested that if the names were changed, the "living Buddha" 
appropriately could say what the Gospel of Thomas attributes to the living 
Jesus. Could Hindu or Buddhist tradition have influenced gnosticism?

The British scholar of Buddhism, Edward Conze, suggests that it had. He 
points out that "Buddhists were in contact with the Thomas Christians 
(that is, Christians who knew and used such writings as the Gospel of 
Thomas) in South India." Trade routes between the Greco-Roman world and 
the Far East were opening up at the time when gnosticism flourished (A.D. 
80-200); for generations, Buddhist missionaries had been proselytizing in 
Alexandria. We note, too, that Hippolytus, who was a Greek speaking 
Christian in Rome (c. 225), knows of the Indian Brahmins--and includes 
their tradition among the sources of heresy:

There is . . . among the Indians a heresy of those who philosophize among 
the Brahmins, who live a self-sufficient life, abstaining from (eating) 
living creatures and all cooked food . . . They say that God is light, not 
like the light one sees, nor like the sun nor fire, but to them God is 
discourse, not that which finds expression in articulate sounds, but that 
of knowledge (gnosis) through which the secret mysteries of nature are 
perceived by the wise.

Could the title of the Gospel of Thomas--named for the disciple who, 
tradition tells us, went to India--suggest the influence of Indian 
tradition?

These hints indicate the possibility, yet our evidence is not conclusive. 
Since parallel traditions may emerge in different cultures at different 
times, such ideas could have developed in both places independently. What 
we call Eastern and Western religions, and tend to regard as separate 
streams, were not clearly differentiated 2,000 years ago. Research on the 
Nag Hammadi texts is only beginning: we look forward to the work of 
scholars who can study these traditions comparatively to discover whether 
they can, in fact, be traced to Indian sources.

Even so, ideas that we associate with Eastern religions emerged in the 
first century through the gnostic movement in the West, but they were 
suppressed and condemned by polemicists like Irenaeus. Yet those who 
called gnosticism heresy were adopting--consciously or not--the viewpoint 
of that group of Christians who called themselves orthodox Christians. A 
heretic may be anyone whose outlook someone else dislikes or denounces. 
According to tradition, a heretic is one who deviates from the true faith. 
But what defines that "true faith"? Who calls it that, and for what 
reasons?

We find this problem familiar in our own experience. The term 
"Christianity," especially since the Reformation, has covered an 
astonishing range of groups. Those claiming to represent "true 
Christianity" in the twentieth century can range from a Catholic cardinal 
in the Vatican to an African Methodist Episcopal preacher initiating 
revival in Detroit, a Mormon missionary in Thailand, or the member of a 
village church on the coast of Greece. Yet Catholics, Protestants, and 
Orthodox agree that such diversity is a recent--and 
deplorable--development. According to Christian legend, the early church 
was different. Christians of every persuasion look back to the primitive 
church to find a simpler, purer form of Christian faith. In the apostles' 
time, all members of the Christian community shared their money and 
property; all believed the same teaching, and worshipped together; all 
revered the authority of the apostles. It was only after that golden age 
that conflict, then heresy emerged: so says the author of the Acts of the 
Apostles, who identifies himself as the first historian of Christianity.

But the discoveries at Nag Hammadi have upset this picture. If we admit 
that some of these fifty-two texts represents early forms of Christian 
teaching, we may have to recognize that early Christianity is far more 
diverse than nearly anyone expected before the Nag Hammadi discoveries.

Contemporary Christianity, diverse and complex as we find it, actually may 
show more unanimity than the Christian churches of the first and second 
centuries. For nearly all Christians since that time, Catholics, 
Protestants, or Orthodox, have shared three basic premises. First, they 
accept the canon of the New Testament; second, they confess the apostolic 
creed; and third, they affirm specific forms of church institution. But 
every one of these-the canon of Scripture, the creed, and the 
institutional structure--emerged in its present form only toward the end 
of the second century. Before that time, as Irenaeus and others attest, 
numerous gospels circulated among various Christian groups, ranging from 
those of the New Testament, Matthew, Mark, Luke, and John, to such 
writings as the Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, and the Gospel of 
Truth, as well as many other secret teachings, myths, and poems attributed 
to Jesus or his disciples. Some of these, apparently, were discovered at 
Nag Hammadi; many others are lost to us. Those who identified themselves 
as Christians entertained many--and radically differing-religious beliefs 
and practices. And the communities scattered throughout the known world 
organized themselves in ways that differed widely from one group to 
another.

Yet by A. D. 200, the situation had changed. Christianity had become an 
institution headed by a three-rank hierarchy of bishops, priests, and 
deacons, who understood themselves to be the guardians of the only "true 
faith." The majority of churches, among which the church of Rome took a 
leading role, rejected all other viewpoints as heresy. Deploring the 
diversity of the earlier movement, Bishop Irenaeus and his followers 
insisted that there could be only one church, and outside of that church, 
he declared, "there is no salvation." Members of this church alone are 
orthodox (literally, "straight-thinking") Christians. And, he claimed, 
this church must be catholic-- that is, universal. Whoever challenged that 
consensus, arguing instead for other forms of Christian teaching, was 
declared to be a heretic, and expelled. When the orthodox gained military 
support, sometime after the Emperor Constantine became Christian in the 
fourth century, the penalty for heresy escalated.


From The Gnostic Gospels by Elaine Pagels. Published by Vintage Books. 
Reprinted by permission of the author. All rights reserved. 

 

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.