Buddhism

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Buddhism ] in KIDS
글 쓴 이(By): fdragon (rudals)
날 짜 (Date): 2000년 3월 17일 금요일 오후 06시 32분 11초
제 목(Title): 우리는 로봇(유지크리슈나무르티)


 
“We are Robots." -- U.G.
”우리는 로봇입니다.”-유지 크리슈나무르티


Memory is stored in the brain in a chemical form. The whole human body 
functions as a stimulus-response system. 
기억은 화학적 형태로 뇌에 저장됩니다. 신체는 자극-반응의 체계로 기능하죠.
What there is is only a response to a stimulus. If the response is not 
translated, then the situation is analogous to 
거기엔 오직 자극에 대한 반응만이 있습니다. 만일 반응이 번역되지 않는다면 
상황은 플로피 디스크
transferring information from one floppy disc to another. There is no link up 
here. Each is an independent frame. 
속의 정보를 다른 플로피 디스크로 옮기는 것과 비슷합니다. 각 반응은 독립된 
프레임이며 상호연관성이 없습니다.
Translating sensory perceptions into images is the cultural input. When I do 
not look at you how can I create an 
감각적 인지를 이미지로 번역하는 것은 문화적으로 입력된 것입니다.
내가 당신을 보지 않는다면 어떻게 내가 당신의 이미지를 창조할 수 있겠습니까?
image of yours? The creation of images born out of imagination is mostly 
culturally induced. The brain translates the 
상상력에서 나온 이미지들의 생성은 대개 문화적으로 유도된 것들이죠. 뇌는 
감각적 인지들을 기억의
sensory perceptions into the framework of memory. Memory is not a constant 
factor. When light falls on the retina 
프레임워크 안으로 번역합니다. 기억은 불변적인 요소가 아니죠. 불빛이 망막에 
쏟아지며 이미지를
creating an image, the sensory impulses are carried through the optic nerve 
to the brain that re-creates the image by 
만들때, 시신경을 통해 감각신호들이 뇌로 전달되면서 기억에 의존해 이미지를 
만들어냅니다.
memory. Suppose the brain does not translate the frame of the object falling 
on the retina, there is no way to perceive 
만일 뇌가 망막에 들어온 물체의 프레임을 번역하지 않는다고 가정하면,
그 물체를 인식할 방법은 없습니다.
the object. As U.G. explains it, the movie camera captures the movement of a 
hand in frames. To see this movement 
유지가 설명하듯, 무비 카메라는 손의 움직임을 프레임들로 잡아냅니다. 이 
움직임을 보기 위해서는
we need a projector. Sound is also recorded similarly. The sound is 19 frames 
below the corresponding picture frame. 
영사기가 필요하죠. 소리도 역시 동일한 방식으로 기록됩니다. 소리는 상응하는 
그림 프레임보다 19
프레임이 적죠.
Thus there is a gap of 19≪ frames between the picture and the sound. Thought 
is exactly like that. It is slow. By the 
고로 거기엔 19프레임만큼의 갭이 있습니다. 사고도 그와 같습니다. 그것은 
느리죠. 사고가 일어나서
time it comes and captures the object within its framework, your eyes have 
moved away somewhere else, and the 
물체를 프레임워크 안으로 잡아내는 순간, 당신의 눈은 다른 곳으로 
이동해버립니다. 그렇게 되면
object is completely wiped out, i.e., erased from the brain. 
원래의 물체는 완전히 지워지고 말죠. 즉, 뇌로부터 말입니다.
Television is a good example. There is no picture on the screen at all. What 
we really see is a collection of dots in 
텔레비전은 좋은 샘플입니다. 스크린 위엔 그림이 없습니다. 우리가 정말 보고 
있는 것은 프레임 속의
frames. There is an illusion that somebody is looking at it. It is the 
neurons that put the dots and create a picture. 
점들의 집합입니다. 거기엔 텔레비전의 화면을 보고 있는 누군가가 있다는 착각이 
있습니다. 
그러나 점들의 집합을 그림으로 창조하는 것은 뉴런이죠.
Can we teach each individual a unique life path? The uniqueness of each 
individual cannot be expressed due to the 
우리는 과연 개인에게 독특한 삶의 길을 가르칠 수 있을까요? 개인의 독특함, 
고유성은 타인들의 경험
stranglehold of the experience of others, as others' experiences have an 
effect on the person. There is no way to 
의 장애-타인의 경험이 개인에게 영향을 미침으로 인해 드러나지 못합니다. 
지식없이 어떤 감정을
experience a feeling without knowledge. Happiness, for instance, can only be 
experienced, but not expressed. When 
경험할 가능성은 없습니다. 가령 행복은 경험될 수 있을 뿐, 표현되지는 못하죠.
you say you are happy you capture the sensation within the framework of 
knowledge. 
당신이 행복하다고 이야기할 때, 당신은 지식의 프레임워크 안에 있는 특정한 
감각을 
포착해내고 있는 것입니다.


 



 
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.